545: Wenn der Techniker die Klingel nicht findet
Esthi Besti besucht uns im Studio und hat Streuselbrötchen dabei — eine Spezialität aus ihrer Heimatstadt Aachen. Dann gibt sie einen Blick hinter die Kulissen von Easy German und verrät, woran sie in ihrem Job arbeitet. In "das nervt" erzählen Cari und Esthi, warum sie genervt von der Deutschen Telekom und Haustürvertretern sind. Zum Abschluss verrät Manuel, was er gelernt hat, als er als Austauschschüler in den USA gelebt hat.
Transkript und Vokabelhilfe
Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership
Sponsoren
Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors
Das ist interessant: Tag des Streuselbrötchens & Esthis Job
- Kulinarische Spezialitäten aus Aachen (Wikipedia)
Eure Fragen
- Angelique fragt: Wie war Manuels Erfahrung als Austauschschüler in den USA und wie denkt er heute darüber?
- Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.
Wichtige Vokabeln in dieser Episode
- das Streuselbrötchen: süßes Brötchen mit Streuseln
- das Gebäck: Sammelbegriff für verschiedene Erzeugnisse aus Teig, die gebacken werden, wie z.B. Brot, Brötchen, Kuchen oder Kekse
- Glasfaser: dünner Faden aus Glas, der in der Technik oft zur schnellen Datenübertragung in Form von Lichtsignalen verwendet wird
- der Techniker: Person, die auf einem technischen Gebiet ausgebildet ist und dort arbeitet
- der Austauschschüler: Schüler, der für eine bestimmte Zeit in einem anderen Land zur Schule geht
- die interkulturelle Kompetenz: Fähigkeit, effektiv in und mit verschiedenen Kulturen zu interagieren
Transkript
Intro
Cari:
[0:14] Herzlich willkommen zurück zu eurem Happy-Place im Internet. Der Easy German Podcast, mit Manuel Salmann.
Manuel:
[0:23] Und Carina Schmid.
Esthi:
[0:24] Und Esthi.
Cari:
[0:26] Esthi Besti. Wir haben heute spontan Esthi rekrutiert. Esthi, wer bist du?
Esthi:
[0:34] Ich bin eure Assistentin.
Cari:
[0:36] Und wir wollen heute mal gucken, wie es aussieht hinter den Kulissen bei Easy German.
Manuel:
[0:42] Ja, also tatsächlich ist das hier sehr spontan zustande gekommen. Esthi saß im Podcast-Studio und hat fleißig gearbeitet. An was?
Esthi:
[0:52] Ich weiß nicht, soll ich das schon sagen? Am WhatsApp-Channel.
Manuel:
[0:56] An einem WhatsApp-Channel hat sie gearbeitet, okay.
Cari:
[0:58] Top secret.
Manuel:
[1:00] Ich kam rein und habe gesagt: "Eshti, wir müssen jetzt hier den Podcast aufnehmen. Aber du kannst ja bleiben." Und dann kam Cari rein und meinte: "Ach, Esthi, du hier? Nimmst du heute mit uns den Podcast auf?" Und dann hast du gesagt …
Esthi:
[1:17] Nein, danke.
Manuel:
[1:17] Und dann haben wir gesagt: "Komm …"
Esthi:
[1:20] Ich wurde genötigt. Ganz so nett wart ihr doch nicht am Ende. Nein, ist schon okay, ich bin schon freiwillig hier.
Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership